当前位置:

[HP同人]七夜谈_第248章

司泽院蓝Ctrl+D 收藏本站

  

  哈利对他摇了摇两根手指。“对别人来说,的确付不起。但如果是你,一定可以。”他声音低下去,“一个公平的交易,你说你的,我说我的,嗯?”

  

  汤姆几乎要瞪着他了。当然,他的确有点小秘密。但是他认为,与获取那些令他心醉的能力相比,那些秘密根本就毫无价值。哈利很可能知道这点,却这么提议?“你知道你自己在说什么,对吧?”他狐疑。其实他认为,这种交换根本不对等,但是他不会说,他不可能让局势变得对自己不利。

  

  “我当然知道,我只是想听到你自己说。”哈利回答。他的眼睛倒映着夕阳的金光和水面的反光,清澈而璀璨,像某种珍稀的水晶或者宝石。

  

  汤姆突然觉得这景象有点刺眼。他见过那些晶莹的宝物,在商店的橱窗里。它们在绒布上和流转的光线下闪闪发光,但有一块玻璃隔开了与他的距离。也许距离不止是玻璃,还有身份、地位、金钱这样的东西。对于一个穷苦的孤儿来说,它们简直是他这辈子永远无法触摸的美好事物,当然也不会被他拥有。他撇开头,然后大步走开了。

☆、149 第一百四十八章 滑铁卢

  两人一起回到了孤儿院。其他人已经吃完了,所以餐桌上只有他们两个人。汤姆目不斜视,似乎在努力克制自己的目光落到哈利身上。而哈利倒是很直接地看了他好几次,还劝他多吃点。当然,他没获得多大成效就是了。

  

  这种相处模式让房间就在大厅附近的科尔夫人惊呆了。等到汤姆先上楼以后,她才走出来,对收拾桌子的哈利说:“你怎么做到的,哈利?”

  

  “什么?”哈利反问。不过他心里却在想,为什么今天所有人都在问他同样的问题?

  

  “汤姆啊,”科尔夫人说,语调里带着不可思议,“他没有拒绝你。”

  

  “嗯……我假定您的意思是,他一直在拒绝别人?”哈利略带好奇地问。

  

  科尔夫人对他摊手,一副无奈的样子。“我们都知道,他一个人能做到所有的事情。那么,他为什么需要一个同伴?”

  

  哈利点了点头。他已经听过这结论了,在邓布利多给他上记忆课程的时候。“那么,我不认为,他把我当成他的同伴了。或许,我可以用个更肯定的口气也没问题。”

  

  科尔夫人更惊奇了。“原来你知道?”她小心地看了楼梯间一眼,似乎怕被什么人听见。“但他刚才没看你……我得诚实地说,这件事之前从没发生过。”

  

  从她欲言又止的表情上,哈利看出了她的意思。没什么东西让汤姆害怕,从来都是汤姆让别人害怕。所以正常的情况应该是,别人躲开汤姆的视线,或者干脆躲着汤姆走。而汤姆刚才的表现,看起来很像是反过来了,虽然他并没有逃跑。

  

  “我也不知道为什么。”最后哈利这么回答。

  

  科尔夫人看起来有点失望,但她很快就恢复了正常的样子。“不管怎么说,最近还不错。”她朝哈利点了点头,就重新回房间去了。

  

  而等到哈利回到汤姆房间的时候,迎接他的又是一副新的场景——汤姆坐在铺着灰色毛毯的床上,这点没变;但他身边摆着一个小小的纸盒子,而衣柜的门还打开着。他正盯着面前虚空中的一点,门打开的动静只让他轻微地侧了一下头。

  

  哈利走到他身前,发现那双黑色眼睛里全无焦距。但是它们微微晃动,显然在努力无视他的存在。“我看到你做好了准备。”他陈述性地说。

  

  “其实你早就知道了,是不是?”汤姆用一种和年龄不符的低沉声音回答他。“就算你说公平的交易,但其实你已经全知道了,对吧?”他拿起纸盒晃荡了两下,里头的东西相互碰撞,发出乒乒乓乓的声音。“包括它们是什么,又是怎么来的?”

  

  哈利张了张嘴,但没说出什么来。他觉得汤姆的情绪和声音一样低沉,而他很难想出合适的话语。安慰和欺骗都不合时宜……

  

  “看起来我说对了。”汤姆的目光总算不再虚无,而是紧盯着哈利的脸。“你果然都知道——那你为什么你要答应?这种单向的游戏好玩吗?你就这么乐在其中?”他越说越愤怒,手一抖,就把整个纸盒摔了出去,发出一声不算小的声音。纸盒盖子在这过程中滑落,里头的东西散了一地,那个游游拉线盘滚得最远。

  

  哈利低头看着脚边的小玩意儿。和他记忆里一样,都是些普通的物品。“我的确知道你这种喜鹊一样的爱好。”他抬起头,无视汤姆更愤怒的眼神,“可是,你就不想知道那些事情了吗,汤姆?”

  

  汤姆一时半会儿没回答他的话。“你说你就想听我自己说,”他说,略微带着点愤怒带起来的粗气,“你想听我说什么?我做错了,我很抱歉?然后把这些东西送回去,再对那些人道歉?”他深呼吸了一口气,“如果你就想用这个换那些事情的话,那我会去做。你满意了?”

  

  他最后两句话说得清楚冷静,和他之前摔盒子的动作大相径庭。哈利看着他,发现就算他知道汤姆这么多事情,还是无法准确预料他在某一件事下会有的反应。“我猜你把我的上一句话当成了威胁。”他轻声说,微微弯下腰,让自己的眼睛和汤姆的眼睛水平直视,“我的确想听你说这些话;但如果你对它是这么想的话,那我宁愿你不做。”

  • 背景:                 
  • 字号:   默认