当前位置:

足球万岁_第274章

摇曳菡萏Ctrl+D 收藏本站

  

  厄齐尔腰肢一扭,突然将球直塞给了波尔蒂略!

  

  波尔蒂略已然突破到了土耳其少年身边!

  

  他行动如风!

  

  他快如闪电!

  

  波尔蒂略直接起脚远射!

  

  “TOOOOOR!波尔蒂略!TOOOOOOOOOR!”解说员狂欢一般庆祝起来:“‘西班牙金童’今天的发挥真是神勇,他已经梅开二度了!”

  

  盖纳的话语中充斥着对波尔蒂略的喜爱之情:“波尔蒂略是一名很神奇的前锋,他不粘球,我们很少看到他在比赛时主动朝队友伸手要球,他也不贪心,不要求队友们的进攻全都围绕着他来,当队友们拥有更好的射门位置的时候,我们甚至可以看到波尔蒂略主动将球传给他人。”

  

  “最最奇妙的一点,波尔蒂略他总能在关键时刻出现在最需要他的地方!或许很多次球队的进攻他都没有参与,但当队友有无法完成的任务时,波尔蒂略一直都在!他可以立刻奉献出自己的门前绝杀!”

  

  摄影机紧紧追逐着波尔蒂略的身影。

  

  西班牙球员进球后先是转身和队友厄齐尔击了下掌,然后径直跑到球场边,和球队主帅拥抱了一下。

  

  卡尔·奥斯顿紧搂了一下自己的队员,将他放开后,对他说了些什么,然后又送上了第二个拥抱。

  

  “虽然对于奥斯顿和波尔蒂略之间的情谊,我们众所周知,但是我还是想问球场边这腻歪的两人一举——用不用表现的这么师徒情深?”解说员盖纳笑着说:“进两个球就给两个拥抱,进三个球呢?三个拥抱?如果日后有一天,波尔蒂略上演了大四喜或者连中五元,他们是不是要一直抱到比赛结束了?”

  

  场边摄影机只有录像的功能,并不能录音,这也是为什么很多家大型传媒(比如《太阳报》《马卡报》),都有聘请唇语翻译的缘故。

  

  球员们在比赛的时候,由于剧烈的身体对抗往往会发生一些冲突,热血上脑的情况下,他们很有可能会口不择言,如果媒体赛后通过录像和唇语翻译,还原出了球员们在比赛中都说了什么的话,这对报纸来讲是一个极大的卖点。

  

  事实上现在在记者区,就有《图片报》的记者摩挲着下巴想:奥斯顿他跟波尔蒂略一直在说什么呢?看起来好像有□的样子……

  

  不过这名记者是不可能如愿了,因为卡尔说话的时候正面并没有对着摄影机,所以就算有媒体赛后请了翻译来研究录像,也研究不出来什么。

  

  所以也就没有人知道卡尔其实只对波尔蒂略说了一句话,却是对这场比赛来说很重要的一句话:

  

  “似乎你还从没在比赛中上演过帽子戏法对不对,哈维尔?”

  

  ……

  

  主场两球领先,并且对拜仁慕尼黑形成事实意义上的完全压制,这是近几年以来慕尼黑1860都没遇到过的好事。

  

  所以狮队球员们的脸上带着热烈的喜悦。

  

  而与他们成对比的,是拜仁球员的脸上开始显出一种麻木的神色。

  

  无论他们射出多少脚射门,无论他们的角度多么的刁钻,都越不过慕尼黑1860球门前那个高大的身影。

  

  科赫在他们,特别是前锋马凯眼中,渐渐成为了恶魔的象征。

  

  上帝知道,在马凯刚刚又重新拿球的时候,双腿甚至都有些颤抖了。

  

  而己方球门,也无比倒霉的被接连攻破两次。

  • 背景:                 
  • 字号:   默认